The wonderful folks at univers-l.com have volunteered their time and energy to subtitle Out With Dad for French speaking audiences.
We were contacted by Isabelle B. Price, creator of univers-l.com, a few weeks ago. She and her website team are fans of Out With Dad and offered to help us. “We would be delighted to allow French viewers to discover your webseries”, she said. We greatly look forward to expanding our audience.
Gaëlle Carrion translated the scripts. Céline Avnet and Isabelle synchronized the text.
They have already subtitled episode one, “Rose with Vanessa” and are hard at work on the second. You can look forward to viewing more in the near future. This volunteer team is hard at work and we thank them for all their effort and support. Merci beaucoup!
I’m deaf. I would like to watch the webseries. I’m looking for English scripts.
i’d be happy to translate the episodes in french if you send me the script!!!
Hi,
in first place, congratulations for the series 🙂
In second place, I would like to contribute to the spanish traslation of the episodes. I am member of the “Subtitulos.es” community, where we translate series all around the world. You can just upload the english script and in some days you will have them traslated for free. Then you can download the subtitles and paste them into your episodes.
Regards.
Merveilleux!! Those gals at univers-l are the best.